Limba rusă este vorbită pe scară largă în Ucraina. Agresiunea rusă împotriva Ucrainei declanșată în 2014, când Rusia a invadat și a ocupat peninsula Crimeea, a avut ca efect renunțarea treptată la utilizarea limbii ruse, în favoarea limbii ucrainene. Invazia Peninsulei Crimeea a reprezentat un imbold pentru ucraineni. Mulți vorbitori de rusă au început să utilizeze în viața de zi cu zi limba ucraineană.
Înainte de toate, trebuie spus că deși ambele limbi sunt de origine slavă, acestea nu sunt mutual inteligibile. Ucrainenii vorbesc, în marea majoritate, limba rusă. Însă rușii nu vorbesc limba ucraineană și nici nu o înțeleg. Limba rusă a luat amploare pe teritoriul Ucrainei mai ales în timpul URSS, când era limbă oficială. Tinerii ucraineni consideră rusa drept o relicvă din vremea când Ucraina era membră a Uniunii Sovietice.
Imediat după războiul declanșat de Rusia împotriva Ucrainei, pe 24 februarie, limba ucraineană a început să o înlocuiască în viața de zi cu zi pe cea rusă.
Locuitorilor, de toate vârstele, din Kyiv le-a fost adresată întrebarea: „De la 1 septembrie, limba rusă nu va mai fi predată în școlile din Kyiv. Ce părere aveți?”
Cum au răspuns cetățenii din Kyiv:
O mamă cu doi copii, privind spre fiul său:
„Păi, nu știu, ce părere să avem? Tu vei învăța rusa? Copilul răspunde: Nu! Mama: De ce? Copilul: Pentru că nu vreau”
Adolescente:
„Eu vorbesc rusa, dar nu vreau s-o promovez”, răspunde una dintre tinere. Întrebată de reporter: „De ce?”. Răspunsul a venit implacabil: „Pentru că îmi place limba ucraineană”
Tânără, în vârstă de 25-30 de ani:
„E un lucru bun” (n.r. că nu se mai predă limba rusă în școli”. Tânara continuă: „Limba țării noastre este ucraineana, este normal la limba ucraineană să fie, de asemenea, predată în școli. Limba rusă este mai mult o rămășiță a Uniunii Sovietice”
Pensionară:
„Pentru că noi am crezut că rușii sunt frații și surorile noastre, dar s-au dovedit a fi dușmanii noștri. Sunt împotriva limbii ruse în școli. Sunt bunică, am nepoți și strănepoți și nu mi-aș dori să învețe limba rusă”
Mamă cu doi copii:
„E bine. Vreau ca elevii, deja vorbim în rusă acasă, să studieze limba ucraineană la școală și s-o învețe mai bine”
Tânără 24-25 ani:
„Cred că e important să formezi bazele limbii ucrainene în familie și apoi s-o dai mai departe. Sunt de părere că limba rusă trebuie scoasă complet din această țară”
Tânără din Mariupol (regiune ocupată de Rusia):
„E bine. Suntem în Ucraina și copiii trebuie să vorbească ucraineană și nu limba agresorului”. „De unde sunteți?”, continuă reporterul. Tânara răspunde: „Din Mariupol. Vorbeam ucraineana, acum învăț s-o vorbesc și mai bine”
Bărbat, peste 50 de ani:
„Trăim în Ucraina. Trebuie să ne vorbim limba.”
Pensionar:
„Nu cred că e bine.”. „De ce”, întreabă reporterul. Răspunsul pensionarului: „Pentru că o mare parte din lume vorbește limba rusă. Trebuie s-o învățăm iar sau ce?”
Licean:
„Nu am mai învățat rusa din clasa a opta. Mă descurc vorbind ucraineana. Pot să trec pe ucraineană, pot vorbi rusește. Nu contează pentru mine”
Adolescentă:
„Cred că e obligatoriu. Noi, ucrainenii, trebuie să știm limba ucraineană”
Tânăr:
„Eu sunt din Ucraina. Susțin doar limba ucraineană. Nu ne trebuie limba rusă”
Ministerul ucrainean al Educaţiei şi Ştiinţei a retras autorii ruşi şi belaruşi din programa şcolară pentru învăţământul secundar. Conform programei actualizate, la disciplina de literatură străină vor fi studiate de acum înainte numai operele în limba rusă care aparţin autorilor născuți în Ucraina sau care au avut o relaţie specială cu această ţară. Revizuirea şi actualizarea conţinutului programei generale a învăţământului secundar este o reacţie în faţa provocărilor apărute în legătură cu agresiunea armată pe scară extinsă a Federaţiei Ruse împotriva Ucrainei. După cum remarcă agenţia ucraineană Unian, în urma acestei decizii elevii ucraineni nu-l vor mai studia pe poetul naţional rus Aleksandr Puşkin, dar în programa şcolară vor rămâne Nikolai Gogol şi Mihail Bulgakov, ambii născuţi în Ucraina, deşi sunt scriitori ruşi.
Sursa: Radio Europa Liberă
Îți recomandăm:
cuvinte cheie: limba rusă Ucraina